中华农历论坛休闲娱乐区灌水乐园 → 文学作品翻译:余光中《今生今世 母亲日之一》


  共有4749人关注过本帖树形打印

主题:文学作品翻译:余光中《今生今世 母亲日之一》

美女呀,离线,留言给我吧!
天译时代
  1楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:论坛游民 帖子:33 积分:686 威望:0 精华:0 注册:2017/5/20 15:39:00
文学作品翻译:余光中《今生今世 母亲日之一》  发帖心情 Post By:2018/9/14 10:19:00

文学作品翻译:余光中《今生今世 母亲日之一》中英对照

余光中之《今生今世——母亲日之一》

今生今世


我最忘情的哭声有两次

一次,在我生命的开始

一次,在你生命的告终

第一次,我不会记得,是听你说的

第二次,你不会晓得,我说也没用

但这两次哭声的中间

有无穷无尽的笑声

一遍一遍又一遍

回荡了整整30年

你都晓得,我都记得



All Throughout This My Life: To Mother

Yu Guangzhong

All throughout this my life

Twice in abandon did I cry.

Once, when my life began;

The other, when yours ended.

The first time, I couldn’t remember but heard from you.

The second, you wouldn’t know even if I told.

Yet all between these two cries

Long our laughter kept ringing

Again and again and again,

Ringing for fully thirty years.

This surely you did not know

And surely I can’t forget.

支持(0中立(0反对(0单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部

返回版面帖子列表

文学作品翻译:余光中《今生今世 母亲日之一》








签名