中华农历论坛知识讨论区历法知识 → [原创]新的公历2008年[农历4706戊子(鼠)年](奥运年)节日,节气及黄道十二宫时刻表.


  共有49125人关注过本帖树形打印

主题:[原创]新的公历2008年[农历4706戊子(鼠)年](奥运年)节日,节气及黄道十二宫时刻表.

帅哥哟,离线,有人找我吗?
少爆惊
  11楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:2 积分:263 威望:0 精华:0 注册:2008/3/25 9:51:00
  发帖心情 Post By:2008/3/25 10:07:00

感谢您执着的精神和卓越的业绩,我们分享啦!!

支持(0中立(0反对(0单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
木森雄
  12楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:4 积分:237 威望:0 精华:0 注册:2008/3/25 12:46:00
  发帖心情 Post By:2008/3/25 13:33:00

有没有朋友能告诉我公历2008年3月28做生意店面开张大吉不?

支持(0中立(0反对(0单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
ddjhnshdx
  13楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:论坛游侠 帖子:254 积分:1719 威望:0 精华:0 注册:2007/5/5 23:30:00
  发帖心情 Post By:2008/4/15 23:57:00

春光老师:

为什么孔子的译名不是采用汉语拼音的呀,请春光老师指教!如北京译名为:BEI JIN


支持(0中立(0反对(0单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
春光
  14楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:版主 帖子:917 积分:7577 威望:10 精华:1 注册:2005/3/17 11:37:00
  发帖心情 Post By:2008/4/16 8:41:00

以下是引用jyarmy在2008-3-19 14:55:00的发言:

好。谢谢。

顺便请教一下,黄道十二宫是干什么用的?

  黄道十二宫就是一般所说的“星座”,好像不太准确,因为真正的星座是考虑是恒星年周期,而不是回归年周期,它们之间有岁差。

   黄道十二宫在西方用于算命;而且在天文学上也有严格的定义,它的分界实质上就农历中气的时刻。

    欧洲天文学家用黄经角度被30整除来定义黄道十二宫,但是西方民间没有农历,所以只能用公历近似,但是还是差两三天,而我们也非常准确的农历(含节气)就不应沿习西方民间的作法,而是采用农历中气,即西方天文界的方法来定义黄道十二宫。

 


支持(0中立(0反对(0单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
春光
  15楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:版主 帖子:917 积分:7577 威望:10 精华:1 注册:2005/3/17 11:37:00
  发帖心情 Post By:2008/4/16 9:07:00

以下是引用ddjhnshdx在2008-4-15 23:57:00的发言:

春光老师:

为什么孔子的译名不是采用汉语拼音的呀,请春光老师指教!如北京译名为:BEI JIN

您太谦虚了,我不是老师,只是一个普通的天文爱好者。关于中国传统文化的译名,特别是英文译名,我以前曾讨论过,只是没有多少关心。对于中国传统文化的西欧语言译名(我不讨论东方如日语等的译名,因为这些语言中对中国传统文化的东西已有很好的译名了,就不用我操心了)。

    对于中国传统文化的英语译名,是非常困难的,有时较专业的翻译人员也没有办法作到音义两全,那么就尽量保存大部分意思。

    由于中国传统文化的英语译名没有国家标准(注意有些是不能用汉语拼音的),所以现代有些译名是不准确的,如端午节被译为:龙舟节,好象以偏概全,所以我就采用“夏节”这一译名。

    因为主要面临的对象是外国朋友,所以在翻译时尽量用他们的语言习惯来翻译,而不是用我们的语言习惯来翻译。

有些名词如“孔子”,“农历新年”等,在国外已有外国人熟知(约定俗成)的单词(有些是音译或旧式的汉语拼音),如“北京清华大学”中的北京就用“PeKing tsinghua "  来译,没有因为新的汉语拼音的颁布而改变。

   还有重要的一点是汉语的音节如 zhi ,chi ,shi ,zi,ci ,si,ri,xu, ju,qu等东方语言中所特有的,西方的外国人如果不学汉语的话是很难发音的,也不会懂其中的含义。

     对于“农历新年”,中国官方都称春节,但是在国外不知道它叫“春节”,他们称为“Lunary New Year'Day  ",你说“农历新年”,他们尽知,但说“春节”时他们一头雾水, 其实外国人对这个是十分明确的,因为他们知道这天是亚洲东部各国的传统新年,而不是一个“节”。


支持(0中立(0反对(0单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
善始善终
  16楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:4 积分:215 威望:0 精华:0 注册:2008/6/4 18:46:00
  发帖心情 Post By:2008/7/3 23:11:00

以下是引用天涯行在2007-12-7 21:06:00的发言:

不错,很全面,楼主辛苦了,准备收录到网站文章中图片点击可在新窗口打开查看

只是后面的英文不知道是是什么意思,呵呵,不好意思,我英文太差

  一个"顶"字

 


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看

支持(0中立(0反对(0单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
雪_茄
  17楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:11 积分:242 威望:0 精华:0 注册:2008/7/13 20:35:00
  发帖心情 Post By:2008/7/13 20:49:00

在主页上看到过

不过还是要感谢楼主,不辞辛苦啊~


支持(0中立(0反对(0单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
lbf88
  18楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:3 积分:213 威望:0 精华:0 注册:2008/9/1 10:00:00
  发帖心情 Post By:2008/9/1 13:29:00

谢谢。

支持(0中立(0反对(0单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
奇门亮亮
  19楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:版主 帖子:112 积分:719 威望:0 精华:0 注册:2008/6/25 22:45:00
  发帖心情 Post By:2008/9/12 13:10:00

谢谢分享!可惜我也英文差

支持(0中立(0反对(0单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
中国农历
  20楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:论坛游民 帖子:19 积分:252 威望:0 精华:0 注册:2008/9/30 22:01:00
  发帖心情 Post By:2008/9/30 22:07:00

红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。

支持(0中立(0反对(0单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部
总数 21 上一页 1 2 3 下一页

返回版面帖子列表

[原创]新的公历2008年[农历4706戊子(鼠)年](奥运年)节日,节气及黄道十二宫时刻表.








签名